[[PAGE UNDER CONSTRUCTION: PLEASE DIRECT COMMUNICATION TO <email address hidden>]] THE FOLLOWING CONTENTS ARE THE WRITINGS OF THE PREVIOUS ADMIN, MATT EARWICKER:
Translating modern vocabulary into Latin requires patience and inventiveness.
1. Check some already existing lexicons
http://
http://
2. Browse the latin wikipedia
http://
3. Study the etymology of the modern word. But it is preferable to do so from a Latin language such as French, Italian, Portuguese, Romanian or Spanish. Here are my favorite sources:
http://
http://
http://
4. Last but note least, use a good dictionnary. I use a Lewis & Short and the electronic dictionnay Words :
http://
Please feel free to contribute or correct the translation.
Our objective is translate Ubuntu into Latin and therefore to create the first (?) Latin Operative System.
Team details
- Email:
- Log in for email information.
All members
You must log in to join or leave this team.
Latest members |
Pending approval |
Latest invited
Mailing list
Policy: You must be a team member to subscribe to the team mailing list.
View public archive
View subscribers