ki18n 5.92.0-0ubuntu2 source package in Ubuntu
Changelog
ki18n (5.92.0-0ubuntu2) jammy; urgency=medium * No-change rebuild against Qt 5.15.3. -- Dmitry Shachnev <email address hidden> Thu, 17 Mar 2022 16:12:39 +0300
Upload details
- Uploaded by:
- Dmitry Shachnev
- Uploaded to:
- Jammy
- Original maintainer:
- Kubuntu Members
- Architectures:
- any all
- Section:
- libs
- Urgency:
- Medium Urgency
See full publishing history Publishing
Series | Published | Component | Section | |
---|---|---|---|---|
Jammy | release | universe | libs |
Downloads
File | Size | SHA-256 Checksum |
---|---|---|
ki18n_5.92.0.orig.tar.xz | 933.6 KiB | 058032e8e9556f1dadcf0c2bd633da6cfc9673e966dd113388e2b8aee2395777 |
ki18n_5.92.0-0ubuntu2.debian.tar.xz | 13.9 KiB | 2cb70482e1e25e87ef2276e2f34e4959f3f8c28d66a31fea3140f64a25f02d62 |
ki18n_5.92.0-0ubuntu2.dsc | 2.7 KiB | 7896cb51d62bf472f5fd11e4093efa8c685a977740a66715e91951bfbebdbebb |
Available diffs
Binary packages built by this source
- libkf5i18n-data: No summary available for libkf5i18n-data in ubuntu kinetic.
No description available for libkf5i18n-data in ubuntu kinetic.
- libkf5i18n-dev: Advanced internationalization framework.
Ki18n is the KDE internationaliz
ation system for
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationalization system, making
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
Contains development files for ki18n.
- libkf5i18n-doc: Advanced internationalization framework (documentation)
Ki18n is the KDE internationaliz
ation system for
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationalization system, making
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
This package contains the qch documentation files.
- libkf5i18n5: Advanced internationalization framework.
Ki18n is the KDE internationaliz
ation system for
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationalization system, making
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
- libkf5i18n5-dbgsym: No summary available for libkf5i18n5-dbgsym in ubuntu kinetic.
No description available for libkf5i18n5-dbgsym in ubuntu kinetic.
- libkf5i18nlocaledata5: Advanced internationalization framework (locale data)
Ki18n is the KDE internationaliz
ation system for
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationalization system, making
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
Locale data library.
- libkf5i18nlocaledata5-dbgsym: No summary available for libkf5i18nlocaledata5-dbgsym in ubuntu kinetic.
No description available for libkf5i18nlocal
edata5- dbgsym in ubuntu kinetic.
- qml-module-org-kde-i18n-localedata: No summary available for qml-module-org-kde-i18n-localedata in ubuntu kinetic.
No description available for qml-module-
org-kde- i18n-localedata in ubuntu kinetic.
- qml-module-org-kde-i18n-localedata-dbgsym: debug symbols for qml-module-org-kde-i18n-localedata